Napola/Before the Fall (movie) question

Joined
Jun 7, 2009
Messages
294
Thanks Received
10
Location
Pennsylvania, USA
Hello All

Can anyone give me the printed German for the commands being shouted at 8:21 as the Gruppe is out searching for the Russian POW's. It translates into "Stop Don't Move!" in English, but I was trying to track down the correct wording. Around 8:50, it is yelled again, along with "Hände Hoch Oder ich schiesse!"

Thanks

Rob

YouTube - NAPOLA -English Sub`s- Part 7
 
'Halt! Stehen bleiben!' Stop! Stand still!

Thanks for the quick answer. I was trying to figure it out. For some reason, I only hear 2 syllables, and thought they were saying "Ste (as in Stehen) and Blen (bleiben) almost as a contraction, ("Ste-Blen") which I didn't think there were any in German.

As always, thanks for your help

Rob
 
No probs Rob. Yes, it definitely comes out fast and sounds as if a syllable is missing as you say.
 
Back
Top